Skip to Content Skip to footer
Pour voir le contenu spécifique à votre emplacement, retournez dans le pays ou la région correspondant à votre emplacement.

Suggestions

  • Pas de suggestions

Pages du site

Chevron Icon

Votre satisfaction est notre priorité.

Chez Kensington, nous nous fixons des buts ambitieux, notamment en ce qui concerne la qualité et la valeur de nos produits, ou encore le service et le soutien que nous offrons à notre clientèle. Voici tous les renseignements dont vous avez besoin pour configurer votre nouveau support pour moniteur UVStand™.

Vous aimeriez que l’on vous guide?

Vous avez une question à propos du support pour moniteur UVStand™? Vous avez besoin d’assistance pour en effectuer la configuration?
Vous aimeriez clavarder avec le personnel de Kensington? Vous n’avez qu’à choisir la ressource souhaitée ci-dessous.

Demandez l’assistance d’un spécialiste des produits Kensington.

Homme parlant au téléphone

Téléphone :
800-535-4242

Femme envoyant un e-mail

Assistance technique:
Page de soutien

Homme à l'aide de tablette

Clavardage:
Cliquez sur l’onglet Clavardage situé à droite

Vous avez besoin d’assistance pour en effectuer la configuration?

Chez Kensington, nous sommes fiers d’élaborer des guides d’installation détaillés et faciles à suivre qui proposent des illustrations simples et des directives étape par étape. Ce document vous aidera à découvrir votre nouveau support pour moniteur et à la configurer.

Guide d'installation Kensington UVStand page un

Guide d'installation Kensington UVStand page deux

Guide d'installation Kensington UVStand page trois

Guide d'installation Kensington UVStand page quatre

Kensington UVStand sur un bureau avec d'autres produits Kensington

FAQs

  • Combien de temps la désinfection d’un objet dure-t-elle?
  • Quels sont les objets que je peux mettre dans le compartiment de désinfection UVStand™?
  • Quels sont les objets que je ne peux pas mettre dans le compartiment de désinfection UVStand™?
  • Puis-je mettre de la nourriture dans le compartiment de désinfection du support pour moniteur UVStand™?
  • Puis-je mettre un animal vivant dans le compartiment de désinfection du support pour moniteur UVStand™?
  • La hauteur du support pour moniteur UVStand™ est-elle réglable?
  • Un enfant peut-il utiliser le support pour moniteur UVStand™ de façon sécuritaire?
  • Mon support pour moniteur UVStand™ ne fonctionne pas; il est tombé; je l’ai laissé à l’extérieur; ou il a été immergé. Que devrais-je faire?
  • Quelle est la meilleure manière d’éteindre l’unité?
  • Puis-je retirer les étiquettes de sécurité apposées sur l’appareil?
  • Quelle est la source d’alimentation requise pour faire fonctionner le support pour moniteur UVStand™?
  • Puis-je utiliser le support pour moniteur UVStand™ à l’extérieur?
  • Les rayons ultraviolets (UV) sont-ils nocifs pour l’utilisateur?
  • Le support pour moniteur UVStand™ est-il conçu à des fins médicales?
  • Puis-je entasser des objets dans le compartiment de désinfection du support pour moniteur UVStand™?
  • Puis-je empiler des objets dans le compartiment de désinfection du support pour moniteur UVStand™?
  • Comment savoir si le cycle de désinfection fonctionne normalement?
  • Comment savoir quelle fiche d’alimentation est requise pour mon pays?
  • Quelle est la durée de vie des diodes UV?
  • Que se passe-t-il si j’interromps le cycle avant sa fin?
  • Quelle est la signification du voyant rouge clignotant sur le support pour moniteur UVStand™?
  • Quelle est la signification du voyant bleu clignotant sur le support pour moniteur UVStand™?
  • Quelle est la signification d’un voyant fixe de couleur bleue?
  • Quelle est la signification d’un voyant non illuminé (aucune couleur)?
  • Quelle est la signification d’un voyant clignotant qui passe continuellement du rouge au bleu?
  • Quel poids le support pour moniteur UVStand™ peut-il accepter?
  • Comment dois-je nettoyer le support pour moniteur UVStand™?
  • Quels virus et bactéries ont fait l’objet d’essais?
Combien de temps la désinfection d’un objet dure-t-elle? Chevron Icon

Un cycle complet de désinfection dure 10 minutes (600 secondes). Il se peut que vous deviez effectuer plus d’un cycle pour désinfecter complètement toutes les faces de l’objet.

Quels sont les objets que je peux mettre dans le compartiment de désinfection UVStand™? Chevron Icon

Vous pouvez y mettre claviers, souris, boules de commande, téléphones mobiles et autres périphériques informatiques pour les désinfecter.

Quels sont les objets que je ne peux pas mettre dans le compartiment de désinfection UVStand™? Chevron Icon

Vous ne pouvez y mettre nourriture, vaisselle, boissons, biberons, fournitures médicales, liquides ou animaux ni aucun autre objet et article n’étant pas des périphériques informatiques ou des appareils de bureau. Les rayons ultraviolets peuvent dégrader le plastique, le caoutchouc et les matériaux non métalliques, altérer les couleurs et endommager la vie végétale au fil du temps.

Puis-je mettre de la nourriture dans le compartiment de désinfection du support pour moniteur UVStand™? Chevron Icon

Non. Ne mettez aucune nourriture dans le compartiment de désinfection du support pour moniteur UVStand™. Ne mettez pas non plus de vaisselle, boissons, biberons ou fournitures médicales.

Puis-je mettre un animal vivant dans le compartiment de désinfection du support pour moniteur UVStand™? Chevron Icon

Non. Ne mettez aucun animal vivant dans le compartiment de désinfection du support pour moniteur UVStand™.

La hauteur du support pour moniteur UVStand™ est-elle réglable? Chevron Icon

Non. Sa hauteur est fixe et ne peut être réglée.

Un enfant peut-il utiliser le support pour moniteur UVStand™ de façon sécuritaire? Chevron Icon

Non. Il est recommandé de permettre uniquement aux enfants âgés de 14 ans et plus de l’utiliser. La supervision d’un parent est recommandée.

Mon support pour moniteur UVStand™ ne fonctionne pas; il est tombé; je l’ai laissé à l’extérieur; ou il a été immergé. Que devrais-je faire? Chevron Icon

Retournez-le au centre de service le plus près de chez vous ou contactez le service à la clientèle de Kensington.

Quelle est la meilleure manière d’éteindre l’unité? Chevron Icon

Appuyez sur le bouton d’alimentation et relâchez-le. Si le voyant DEL n’est pas allumé, l’unité est éteinte.

Puis-je retirer les étiquettes de sécurité apposées sur l’appareil? Chevron Icon

Non. Toutes les étiquettes du produit doivent demeurer sur le produit.

Quelle est la source d’alimentation requise pour faire fonctionner le support pour moniteur UVStand™? Chevron Icon

L’unité doit être alimentée par une source de 18 W (9 V/2 A). Veuillez utiliser l’adaptateur d’alimentation inclus pour alimenter le compartiment de désinfection.

Puis-je utiliser le support pour moniteur UVStand™ à l’extérieur? Chevron Icon

Non. Le support pour moniteur UVStand™ doit servir à l’intérieur. Il doit reposer sur une surface stable, dans un milieu sec, à l’écart des liquides. Ce produit n’est pas conçu pour être utilisé dans une salle de bain ou une buanderie, ou à proximité d’une piscine. Ne placez jamais l’unité là où elle pourrait tomber dans une baignoire ou tout autre récipient rempli d’eau.

Les rayons ultraviolets (UV) sont-ils nocifs pour l’utilisateur? Chevron Icon

Les rayons ultraviolets germicides sont nocifs pour les yeux et la peau. Évitez toute exposition directe ou réfléchie aux rayons ultraviolets, car ils peuvent causer des dommages importants aux yeux et à la peau. Si vous pouvez voir la lumière ultraviolette à l’intérieur du compartiment, éteignez immédiatement l’équipement et débranchez son cordon d’alimentation, puis communiquez avec le service de soutien de Kensington. Ne tentez pas de réparer ou de désassembler l’unité.

Le support pour moniteur UVStand™ est-il conçu à des fins médicales? Chevron Icon

Non. Le produit est uniquement destiné à un usage domestique ou administratif. Il n’est pas conçu pour servir à des fins médicales. N’utilisez pas l’équipement pour désinfecter des fournitures médicales, de la vaisselle ou des biberons.

Puis-je entasser des objets dans le compartiment de désinfection du support pour moniteur UVStand™? Chevron Icon

Non. Évitez d’y mettre des objets surdimensionnés qui sont trop volumineux, car vous pourriez endommager les diodes ultraviolettes fixées sur la partie supérieure du compartiment.

Puis-je empiler des objets dans le compartiment de désinfection du support pour moniteur UVStand™? Chevron Icon

Non. Évitez d’y empiler des objets, car vous nuirez au processus de désinfection. Seul un objet directement exposé aux rayons ultraviolets peut être adéquatement désinfecté. Lorsque vous mettez un objet dans le compartiment à des fins de désinfection, assurez-vous que la surface avec laquelle l’utilisateur établit un contact direct est orientée vers le haut pour maximiser l’efficacité de la désinfection. Les objets présentant plus d’une surface de contact direct avec l’utilisateur peuvent nécessiter plus d’un cycle de désinfection.

Comment savoir si le cycle de désinfection fonctionne normalement? Chevron Icon

Si le voyant DEL est illuminé en bleu et qu’il clignote, c’est signe que le cycle de désinfection est en cours et qu’il fonctionne normalement.

Comment savoir quelle fiche d’alimentation est requise pour mon pays? Chevron Icon

Plug type by region

Quelle est la durée de vie des diodes UV? Chevron Icon

1 000 h ou 6 000 cycles de désinfection d’une durée de 10 minutes.

Que se passe-t-il si j’interromps le cycle avant sa fin? Chevron Icon

La désinfection de l’objet est incomplète et le pourcentage d’efficacité, soit 99,9 %, n’est pas atteint. Il est recommandé de réaliser un cycle complet de 10 minutes à chaque utilisation pour obtenir des résultats optimaux.

Quelle est la signification du voyant rouge clignotant sur le support pour moniteur UVStand™? Chevron Icon

Le processus de désinfection ne peut commencer. Communiquez avec l’équipe de soutien de Kensington. Ne tentez pas de désassembler l’unité ni de la réparer.

Quelle est la signification du voyant bleu clignotant sur le support pour moniteur UVStand™? Chevron Icon

Voyant bleu clignotant : Désinfection en cours.

Diagram of Kensington UVStand LED buttons

Quelle est la signification d’un voyant fixe de couleur bleue? Chevron Icon

Le cycle de désinfection est terminé.

Quelle est la signification d’un voyant non illuminé (aucune couleur)? Chevron Icon

L’unité est éteinte ou la portière avant a été ouverte avant la fin du cycle de désinfection. Il est recommandé de réaliser un nouveau cycle complet afin d’atteindre un taux de désinfection de 99,9 %.

Quelle est la signification d’un voyant clignotant qui passe continuellement du rouge au bleu? Chevron Icon

Une ou plusieurs diodes électroluminescentes ne fonctionnent plus. La désinfection peut se poursuivre, mais le taux ne pourra plus atteindre 99,9 %, comme énoncé. Communiquez avec l’équipe de soutien de Kensington.

Quel poids le support pour moniteur UVStand™ peut-il accepter? Chevron Icon

Le poids appliqué sur le dessus du support pour moniteur UVStand™ ne doit pas dépasser 20 kg (40 lb). Il est recommandé d’utiliser 1 moniteur pouvant atteindre 34 po. Assurez-vous que le moniteur est centré sur le support pour moniteur UVStand™ et qu’il ne risque pas de tomber sur le côté.

Comment dois-je nettoyer le support pour moniteur UVStand™? Chevron Icon

Débranchez d’abord l’unité. Utilisez uniquement une solution de nettoyage à base d’alcool (à 95 % ou moins), à base de chlore (à 8 % ou moins) ou à base d’ammonium quaternaire (à 5 % ou moins), de l’eau chaude et un chiffon sec pour nettoyer l’intérieur et l’extérieur de l’unité alors qu’elle est débranchée. Tout autre entretien doit être effectué par un technicien autorisé. Communiquez avec l’équipe de soutien de Kensington.

Quels virus et bactéries ont fait l’objet d’essais? Chevron Icon

Veuillez consulter le rapport complet sur l’efficacité de l’appareil pour en savoir plus. (inclure le rapport)

N’hésitez pas à nous contacter

Obtenir du soutien