Skip to Content Skip to footer
Para ver el contenido específico de su ubicación, regrese al país o región que coincida con su ubicación.
Sugerencias
  • Sin Sugerencias

Su satisfacción es nuestro objetivo.

Kensington apunta alto: tanto en lo que respecta a la calidad y el valor de nuestros productos como en el servicio y el soporte técnico que brindamos a nuestros clientes. A continuación le explicamos todo lo que necesita para instalar su nuevo Docking Station StudioDock™.

¿Cómo lo podemos ayudar?

¿Tiene alguna duda sobre su Docking Station StudioDock™? ¿Necesita que lo guíen para la instalación? ¿Necesita hablar con un especialista en soluciones de Docking Stations de Kensington? Desplácese y seleccione el recurso que necesita.

Comuníquese con un especialista en productos de Kensington.

Man talking on phone

Teléfono:
800-535-4242

circle-email-human.jpg

Asistencia técnica:
Página de asistencia

El StudioDock™, por dentro y por fuera.

StudioDock Diagram

¿Necesita que lo guíen para la instalación?

Kensington se enorgullece de realizar guías de instalación completas, fáciles de entender, con ilustraciones sencillas e instrucciones paso a paso. Esta guía lo orientará durante la instalación y lo ayudará a conocer su nuevo Docking Station.

StudioDock instalation guide page one

StudioDock instalation guide page two

StudioDock instalation guide page three

StudioDock instalation guide page four

StudioDock instalation guide page five

StudioDock instalation guide page six

StudioDock instalation guide page seven

StudioDock instalation guide page eight

Woman using StudioDock

Preguntas frecuentes de StudioDock

  • P: ¿Todos los teclados funcionan con StudioDock™?
  • P: ¿Una aplicación con iOS funciona con un monitor externo?
  • P: ¿Por qué existen dos versiones de StudioDock™ y de qué manera difieren?
  • P: ¿El módulo del Apple Watch está incluido con StudioDock™?
  • P: ¿Qué versión de iOS se necesita para utilizar StudioDock™?
  • P: Mi iPad con USB-C está conectado a la placa de montaje, pero ninguno de los puertos de StudioDock™ funciona.
  • P: Mis audífonos con cable, AirPods, los parlantes externos del monitor u otros dispositivos de salida de audio no funcionan con StudioDock™.
  • P: ¿Por qué StudioDock™ no reconoce el teclado ni el mouse?
  • P: ¿Por qué no funcionan las teclas de acceso rápido y de acceso directo?
  • P: ¿Cuál es la resolución máxima admitida en un monitor externo?
  • P: ¿Qué versión de HDMI se utiliza en StudioDock™?
  • P: ¿El puerto USB-C adicional de StudioDock™ admite un video externo?
  • P: Mi monitor solo admite salida de video USB-C o Thunderbolt 3, ¿funciona con StudioDock™?
  • P: ¿Cuáles son los comportamientos de los indicadores LED de StudioDock™?
  • P: ¿Qué velocidad admite el lector de tarjeta SD?
  • P: ¿Cuál es la velocidad de carga máxima de mi iPad?
  • P: ¿Cuál es la velocidad de carga máxima de mi iPhone?
  • P: ¿Cuál es la velocidad de carga máxima de mis AirPods?
  • P: ¿Cuál es la velocidad de carga máxima del cargador del Apple Watch (opcional)
  • P: ¿Los puertos USB del StudioDock™ admiten la carga?
  • P: ¿El StudioDock™ puede rotar entre los modos horizontales y verticales?
  • P: ¿Cuál es la inclinación admitida al girar el StudioDock™?
  • P: ¿Cuántos años de garantía se ofrecen con StudioDock™?
P: ¿Todos los teclados funcionan con StudioDock™? Chevron Icon

R: Si bien todos los teclados funcionan con StudioDock™, recomendamos especialmente uno que sea compatible con iOS y le permitirá usar todas sus teclas de atajo. Sugerimos nuestro teclado compacto inalámbrico en blanco (K75504) o en negro (K75502).

P: ¿Una aplicación con iOS funciona con un monitor externo? Chevron Icon

R: A partir del iOS 13.5, un monitor externo refleja por defecto lo que tiene en su iPad. Esto puede provocar un efecto pillarbox o letterbox al utilizar algunas aplicaciones. Si bien la lista de aplicaciones que usan completamente el monitor externo aumenta todo el tiempo (iMovie, Keynote, Netflix, Prime Video, Twitch, Procreate, Luma Fusion, MindNone, Shiftscreen, etc. son compatibles actualmente), no todas se visualizarán en el modo pantalla completa en su monitor externo. Esperamos que, con el tiempo, cada vez más aplicaciones sean compatibles con videos externos de una manera más dinámica.

P: ¿Por qué existen dos versiones de StudioDock™ y de qué manera difieren? Chevron Icon

R: Ambas versiones de StudioDock ofrecen la misma asistencia y características excelentes. La única diferencia es la placa magnética que se coloca en su iPad. El modelo de 11” (K34031WW) tiene una placa más pequeña diseñada específicamente para iPad Pros (2018/2020/2021) de 11” con USB-C y para el nuevo iPad Air (2020). El modelo de 12,9” (K34030WW) tiene una placa un poco más grande diseñada para adaptarse perfectamente al iPad Pro de 12,9” (2018/2020) con USB-C.

P: ¿El módulo del Apple Watch está incluido con StudioDock™? Chevron Icon

R: No, actualmente el módulo del Apple Watch se vende como artículo opcional (número de referencia: K34032WW)

P: ¿Qué versión de iOS se necesita para utilizar StudioDock™? Chevron Icon

R: iOS 13.5 o superior

P: Mi iPad con USB-C está conectado a la placa de montaje, pero ninguno de los puertos de StudioDock™ funciona. Chevron Icon

R: Además de sujetar con imanes su iPad Pro con USB-C o iPad Air al StudioDock™, debe colocar el iPad en el conector USB-C. Esto se realiza más fácilmente cuando la placa de montaje del StudioDock se encuentra en posición vertical (retrato) y el conector USB-C está en el extremo inferior de esta. Cuando coloque el StudioDock™ en el conector USB-C, escuchará un “clic” que le indicará que el iPad se ha acoplado correctamente al StudioDock™. Si los problemas continúan, presione el botón de encendido del StudioDock™ para reiniciar el ciclo de energía.

P: Mis audífonos con cable, AirPods, los parlantes externos del monitor u otros dispositivos de salida de audio no funcionan con StudioDock™. Chevron Icon

R: La salida de audio podría estar configurada para otro dispositivo (por ej. monitor HDMI en lugar de sus AirPods). Para confirmar cuál es el dispositivo de salida de audio que el iPad está utilizando, y para cambiar la salida de audio a otro dispositivo, intente realizar lo siguiente:

  1. Desde la pantalla de inicio en iOS, deslice el dedo hacia abajo dos veces para abrir la ventana del Centro de Control
  2. Presione en el ícono AirPlay (extremo superior derecho) para ampliar la ventana de audio
  3. Desde aquí, puede seleccionar el dispositivo de salida de audio que desea, así como también probar que el audio esté funcionando como quiere
P: ¿Por qué StudioDock™ no reconoce el teclado ni el mouse? Chevron Icon

R: Por defecto, debería reconocer su teclado y mouse automáticamente. Sin embargo, si por algún motivo no lo hace, asegúrese de que la versión de su iOS sea 13.5 o posterior. Si el problema persiste, reinicie el ciclo de energía de StudioDock™ con el botón de encendido. Si eso no funciona, desconecte y vuelva a conectar los dispositivos con cable, uno a la vez, y en el caso de los dispositivos inalámbricos o con Bluetooth, asegúrese de que la conexión inalámbrica esté bien configurada entre el receptor USB de su dispositivo inalámbrico o con la configuración de Bluetooth del iOS.

P: ¿Por qué no funcionan las teclas de acceso rápido y de acceso directo? Chevron Icon

R: Si bien StudioDock™ funciona con todos los teclados, recomendamos uno que sea compatible con iOS para garantizar que todas las teclas de acceso rápido y de acceso directo funcionen correctamente. Recomendamos nuestro teclado compacto inalámbrico en blanco (K75504) o negro (K75502), pero también funciona un teclado Apple u otros compatibles con iOS.

P: ¿Cuál es la resolución máxima admitida en un monitor externo? Chevron Icon

R: Monitor único: 3840 x 2160 a 60 Hz

P: ¿Qué versión de HDMI se utiliza en StudioDock™? Chevron Icon

R: HDMI 2.0 (HDCP 1.4 y HDCP 2.3).

P: ¿El puerto USB-C adicional de StudioDock™ admite un video externo? Chevron Icon

R: No, el puerto USB-C (ubicado en la parte lateral del StudioDock™, cerca del botón de encendido) solo admite velocidades de transferencia de datos de hasta 5 Gbps y 5 V/3 A o 9 A/2 A del dispositivo que está cargando.

P: Mi monitor solo admite salida de video USB-C o Thunderbolt 3, ¿funciona con StudioDock™? Chevron Icon

R: Sí, pero necesitará un adaptador o cable de video HDMI a USB-C (no incluidos) para conectar el puerto HDMI de StudioDock a la conexión USB-C del monitor.

P: ¿Cuáles son los comportamientos de los indicadores LED de StudioDock™? Chevron Icon

R: Los indicadores LED varían según el estado:

  1. StudioDock™ encendido: AZUL intermitente (tres veces)
  2. No está cargando; modo de espera: LED apagada
  3. Durante la carga: AZUL
  4. Ocurrió un error; es necesario realinear el dispositivo: ROJO intermitente
P: ¿Qué velocidad admite el lector de tarjeta SD? Chevron Icon

R: UHS-II, SD4.0 con velocidades de hasta 312 MB/s

P: ¿Cuál es la velocidad de carga máxima de mi iPad? Chevron Icon

R: 37,5 W; 108 % más rápido que el cargador de Apple de 18 W

P: ¿Cuál es la velocidad de carga máxima de mi iPhone? Chevron Icon

A: iPhone 8 o posterior (hasta 7,5 W)

P: ¿Cuál es la velocidad de carga máxima de mis AirPods? Chevron Icon

R: Hasta 5 W

P: ¿Cuál es la velocidad de carga máxima del cargador del Apple Watch (opcional) Chevron Icon

R: Hasta 5 W

P: ¿Los puertos USB del StudioDock™ admiten la carga? Chevron Icon

R: Los puertos USB-A admiten hasta 5 V/0.9 A en cada puerto; excelente para cargar dispositivos de memoria, teclados y mouse, pero no un teléfono. El puerto USB-C (ubicado en la parte lateral lateral del StudioDock™) admite una carga de hasta 5 V/3 A y 9 V/2 A, por lo cual es excelente para cargar un HDD o SSD externo.

P: ¿El StudioDock™ puede rotar entre los modos horizontales y verticales? Chevron Icon

R: Sí, los modos horizontales y verticales son compatibles

P: ¿Cuál es la inclinación admitida al girar el StudioDock™? Chevron Icon

R: 0-120 grados

P: ¿Cuántos años de garantía se ofrecen con StudioDock™? Chevron Icon

R: 3 años

¿Tiene comentarios?

En Kensington, valoramos su opinión y sus sugerencias. Si quisiera compartir su opinión sobre nuestros productos y servicios, comuníquese con nosotros a care@kensington.com*.

*Tenga en cuenta que esta es una forma de comunicación de solo lectura y que cualquier consulta relacionada con la asistencia se debe realizar a través de los medios de contacto mencionados anteriormente.