Skip to Content Skip to footer
Para ver el contenido específico de su ubicación, regrese al país o región que coincida con su ubicación.
Sugerencias
  • Sin Sugerencias

Su satisfacción es nuestra prioridad.

Kensington apunta alto: desde la calidad y el valor de nuestros productos, hasta el servicio y la asistencia que ofrecemos a nuestros clientes. Aquí encontrará todo lo que necesita para configurar su nuevo replicador de puertos StudioDock™.

¿En qué podemos ayudarle?

¿Tiene alguna pregunta sobre su replicador de puertos StudioDock™? ¿Necesita ayuda con la configuración? ¿Quiere chatear con un especialista en soluciones de replicadores de puertos de Kensington? Deslice hacia abajo y seleccione el recurso que necesita.

Póngase en contacto con un especialista de productos de Kensington.

Man talking on phone

Teléfono:
800-535-42

circle-email-human.jpg

Asistencia técnica:
Página de asistencia

El StudioDock™ por dentro y por fuera.

StudioDock Diagram

¿Necesita ayuda con la configuración?

Kensington se enorgullece de que nuestras completas guías de instalación sean fáciles de seguir, con sencillas ilustraciones e instrucciones paso a paso. Esta guía le guiará a través de la configuración y le ayudará a conocer su nuevo replicador de puertos.

StudioDock instalation guide page one

StudioDock instalation guide page two

StudioDock instalation guide page three

StudioDock instalation guide page four

StudioDock instalation guide page five

StudioDock instalation guide page six

StudioDock instalation guide page seven

StudioDock instalation guide page eight

Woman using StudioDock

Preguntas frecuentes sobre StudioDock 

  • P: ¿Funcionará cualquier teclado con StudioDock™?
  • P: ¿Funcionarán las aplicaciones de iOS con un monitor externo?
  • P: ¿Por qué existen dos versiones de StudioDock™ y en qué se diferencian?
  • P: ¿Está incluido el módulo de Apple Watch en StudioDock™?
  • P: ¿Qué versión de iOS es necesaria para utilizar StudioDock™?
  • P: Mi iPad con USB-C está conectado a la placa de montaje, pero los puertos de StudioDock™ no funcionan.
  • P: Mis auriculares inalámbricos AirPods, altavoces externos u otros dispositivos externos de audio no funcionan en StudioDock™.
  • P: ¿Por qué StudioDock™ no reconoce mi teclado ni mi ratón?
  • P: ¿Por qué no funcionan las teclas de acceso rápido o los atajos de teclado?
  • P: ¿Cuál es la resolución máxima admitida en una pantalla externa?
  • P: ¿Qué versiones de HDMI se usa en StudioDock™?
  • P: ¿Admite vídeo externo el puerto USB-C adicional de StudioDock™?
  • P: Mi monitor solo admite vídeo por USB-C o Thunderbolt 3, ¿funcionará con StudioDock™?
  • P: ¿Qué indican los ledes de StudioDock™?
  • P: ¿Qué velocidad admite el lector de tarjetas SD?
  • P: ¿Cuál es la velocidad de carga máxima para mi iPad?
  • P: ¿Cuál es la velocidad de carga máxima para mi iPhone?
  • P: ¿Cuál es la velocidad de carga máxima para mis AirPods?
  • P: ¿Cuál es la velocidad de carga máxima para el cargador (opcional) de Apple Watch?
  • P: ¿Admiten carga los puertos USB de StudioDock™?
  • P: ¿Se puede utilizar StudioDock™ en modo vertical y horizontal?
  • P: ¿Cuál es el grado de inclinación admitido al girar StudioDock™?
  • P: ¿Cuántos años de garantía se ofrecen con StudioDock™?
P: ¿Funcionará cualquier teclado con StudioDock™? Chevron Icon

R: Aunque cualquier teclado funcione con StudioDock™, recomendamos un teclado que sea compatible con iOS, así podrá utilizar todas sus teclas de acceso rápido. Nos decantamos por nuestro Teclado compacto inalámbrico en blanco (K75504) o negro (K75502).

P: ¿Funcionarán las aplicaciones de iOS con un monitor externo? Chevron Icon

R: Desde iOS 13.5, una pantalla externa refleja por defecto lo que aparece en el iPad. Esto puede hacer que al utilizar algunas aplicaciones se agolpen palabras o columnas. Aunque la lista de aplicaciones que aprovechan al máximo las pantallas externas es cada vez mayor (iMovie, Keynote, Netflix, Prime Video, Twitch, Procreate, Luma Fusion, MindNode, Shiftscreen, entre otras), no todas las aplicaciones aparecerán en pantalla completa en su monitor externo. Esperamos que, con el tiempo, cada vez más aplicaciones admitan vídeo externo de una forma más dinámica.

P: ¿Por qué existen dos versiones de StudioDock™ y en qué se diferencian? Chevron Icon

R: Ambas versiones de StudioDock ofrecen las mismas excelentes funciones y soportes. La única diferencia se encuentra en la placa magnética en la que se fija el iPad. El modelo de 11” (K34031WW) tiene una placa más pequeña que está diseñada específicamente para los iPad Pro de 11” con USB-C (2018/2020/2021) y el nuevo iPad Air (2020). El modelo de 12,9” (K34030WW) tiene una placa un poco más larga que está diseñada para ajustarse a la perfección a los iPad Pro de 12,9” con USB-C (2018/2020).

P: ¿Está incluido el módulo de Apple Watch en StudioDock™? Chevron Icon

R: No, actualmente el módulo de Apple Watch se vende como un artículo opcional (N.º SKU: K34032WW).

P: ¿Qué versión de iOS es necesaria para utilizar StudioDock™? Chevron Icon

R: iOS 13.5 o superior.

P: Mi iPad con USB-C está conectado a la placa de montaje, pero los puertos de StudioDock™ no funcionan. Chevron Icon

R: Además de fijar de forma magnética el iPad Pro con USB-C o el iPad Air a StudioDock™, deberá deslizar el iPad al conector USB-C. Esto será más fácil si la placa de montaje de StudioDock está en posición vertical (modo retrato) y el conector USB-C está en la parte inferior de la placa de montaje. Cuando deslice StudioDock™ en el conector USB-C, oirá un «clic» que indicará que ha introducido correctamente el iPad en StudioDock™. Si sigue teniendo problemas, pruebe a pulsar el botón de encendido en StudioDock™ para apagarlo y encenderlo.

P: Mis auriculares inalámbricos AirPods, altavoces externos u otros dispositivos externos de audio no funcionan en StudioDock™. Chevron Icon

R: Puede que la salida de audio esté configurada para otro dispositivo (p. ej. para un monitor HDMI en lugar de para sus AirPods). Para saber qué dispositivo de salida está utilizando el iPad y cambiar la salida de audio a otro dispositivo, pruebe lo siguiente:

  1. En la pantalla de inicio de iOS, deslice el dedo hacia abajo para abrir el Centro de control
  2. Pulse en el icono de AirPlay (arriba a la derecha) para ampliar la ventana de audio
  3. Aquí puede seleccionar el dispositivo de salida de audio deseado y probar que funciona correctamente
P: ¿Por qué StudioDock™ no reconoce mi teclado ni mi ratón? Chevron Icon

R: Por defecto, su teclado y ratón deberían ser reconocidos automáticamente. Sin embargo, si por algún motivo esto no sucede, compruebe que la versión de iOS que está utilizando sea la 13.5 o superior. Si sigue teniendo problemas, pruebe a encender StudioDock™ mediante el botón de encendido. Si eso no funciona, para dispositivos con cable, pruebe a desconectarlos y conectarlos uno a uno. Para dispositivos inalámbricos o Bluetooth, asegúrese de que la conexión inalámbrica esté bien configurada en el receptor USB de su dispositivo inalámbrico o en los ajustes Bluetooth dentro de iOS.

P: ¿Por qué no funcionan las teclas de acceso rápido o los atajos de teclado? Chevron Icon

R: Aunque StudioDock™ funcionará con cualquier teclado, recomendamos utilizar un teclado que sea compatible con iOS para garantizar que todas las teclas de acceso rápido y atajos de teclado funcionen correctamente. Nosotros nos decantamos por nuestro Teclado compacto inalámbrico en blanco (K75504) o negro (K75502), pero también podrá utilizar un teclado Apple o cualquier otro teclado compatible con iOS.

P: ¿Cuál es la resolución máxima admitida en una pantalla externa? Chevron Icon

R: Monitor único: 3840 x 2160 a 60 Hz.

P: ¿Qué versiones de HDMI se usa en StudioDock™? Chevron Icon

R: HDMI 2.0 (HDCP 1.4 y HDCP 2.3).

P: ¿Admite vídeo externo el puerto USB-C adicional de StudioDock™? Chevron Icon

R: No, el puerto USB-C situado en el lateral de StudioDock™, cerca del botón de encendido, solo admite transferencias de datos de hasta 5 Gbps y carga de dispositivos a 5 V/3 A o 9 V/2 A.

P: Mi monitor solo admite vídeo por USB-C o Thunderbolt 3, ¿funcionará con StudioDock™? Chevron Icon

R: Sí, pero será necesario utilizar un cable o adaptador de vídeo (no incluido) HDMI o USB-C para conectar el puerto HDMI de StudioDock™ a la conexión USB-C de los monitores.

P: ¿Qué indican los ledes de StudioDock™? Chevron Icon

R: Los indicadores led varían según el estado:

  1. StudioDock™ encendido: AZUL, parpadeando (tres veces)
  2. Sin carga/modo en espera: LED apagado
  3. Durante la carga: AZUL
  4. Error/alinear dispositivo: ROJO, parpadeando
P: ¿Qué velocidad admite el lector de tarjetas SD? Chevron Icon

R: UHS-II, SD4.0 con velocidades de hasta 312 MB/s.

P: ¿Cuál es la velocidad de carga máxima para mi iPad? Chevron Icon

R: 37,5 W, un 108 % más rápido que el cargador Apple de 18 W.

P: ¿Cuál es la velocidad de carga máxima para mi iPhone? Chevron Icon

R: iPhone 8 o posterior (hasta 7,5 W)

P: ¿Cuál es la velocidad de carga máxima para mis AirPods? Chevron Icon

R: Hasta 5 W.

P: ¿Cuál es la velocidad de carga máxima para el cargador (opcional) de Apple Watch? Chevron Icon

R: Hasta 5 W.

P: ¿Admiten carga los puertos USB de StudioDock™? Chevron Icon

R: Los puertos USB-A admiten hasta 5 V/0,9 A en cada puerto, genial para dispositivos de memoria, teclados y ratones, pero no están diseñados para cargar móviles. El puerto USB-C situado en el lateral de StudioDock™ admite cargas de hasta 5 V/3 A y 9 V/2 A, genial para alimentar unidades HDD o SDD externas.

P: ¿Se puede utilizar StudioDock™ en modo vertical y horizontal? Chevron Icon

R: Sí, se puede utilizar en ambos modos.

P: ¿Cuál es el grado de inclinación admitido al girar StudioDock™? Chevron Icon

R: De 0 a 120 grados.

P: ¿Cuántos años de garantía se ofrecen con StudioDock™? Chevron Icon

R: 3 años

¿Tiene algún comentario?

En Kensington, valoramos sus comentarios y sugerencias. Si quiere dar su opinión sobre nuestros productos y servicios, póngase en contacto con nosotros en care@kensington.com*.

*Tenga en cuenta que esta es una vía de contacto de solo lectura y que cualquier consulta relacionada con el servicio de asistencia deberá enviarla a través de las vías de contacto mencionadas anteriormente.